pasa

pasa
I
(Del lat. uva passa.)
sustantivo femenino
1 COCINA Uva seca elaborada por diferentes procedimientos, que se consume como golosina o para acompañar o condimentar algunos guisos o postres:
el helado está hecho con turrón y pasas.
2 INDUMENTARIA Y MODA Cosmético o ungüento empleado en la antigüedad por las mujeres y que se obtenía a partir de las uvas secas.
3 Mechón de cabellos ensortijados característico de algunas personas.

FRASEOLOGÍA
pasa de Corinto COCINA La que procede de esta ciudad griega, que es de pequeño tamaño y carece de pepitas.
pasa gorrona Variedad de uvas de gran tamaño, desecadas al sol.
estar hecho una pasa o quedarse como una pasa coloquial Estar o quedarse una persona o cosa estropeada y arrugada:
tiene la piel hecha una pasa por la edad; la ropa se quedó como una pasa en la maleta .
————————
II
(Derivado de pasar.)
sustantivo femenino NÁUTICA Canal practicado en un río poco profundo para que puedan pasar los barcos.

* * *

pasa1 (de «pasar»)
1 f. *Estrecho entre bajos, por el cual pueden pasar los barcos.
2 Paso (acción de pasar) de las *aves migratorias.
————————
pasa2 (del lat. «passa»)
1 f. Se aplica a los granos de uva desecados por cualquier procedimiento, que se comen como postre o *golosina. ⇒ Acebibe, escombro, gandinga, pansa, uva pasa. ➢ Despalillar, escombrar.
2 Cierto afeite usado antiguamente, hecho con pasas.
3 Mechón ensortijado, del pelo de los negros.
Pasa de Corinto. Variedad de pasas muy menudas y sin pepitas, que se emplean especialmente en repostería.
P. gorrona. Variedad muy grande, desecada al sol.
Como una pasa. Aplicado a cosas y, particularmente, a personas, muy arrugado, por ejemplo por estar viejo.

* * *

pasa2. (De pasar). f. Canalizo entre bajos por el cual pueden pasar los barcos.
————————
pasa1. (Del lat. [uva] passa, der. de pandĕre, tender, extender). f. Uva seca enjugada naturalmente en la vid, o artificialmente al sol, o cociéndola en lejía. || 2. Especie de afeite que usaron las mujeres, llamado así porque se hacía con pasas. || 3. Cada uno de los mechones de cabellos cortos, crespos y ensortijados de las personas de raza negra. || \pasa de Corinto. f. La que procede de uvas propias de esta región griega y se distingue por su pequeño tamaño y que carece de pepita. || \pasa gorrona. f. La de gran tamaño, desecada al sol. || estar alguien hecho una \pasa, o quedarse como una \pasa. frs. coloqs. Estar o volverse muy seco de cuerpo y arrugado de rostro.

* * *

(del l. passu, tendido, secado al sol).
adjetivo-femenino Díc. de la uva seca, enjugada natural o artificialmente.
femenino Especie de afeite hecho con pasas, que usaban las mujeres.
figurado Cada uno de los mechones de cabellos ensortijados de los negros.
► Ciertos frutos desecados y conservados enteros.
————————
femenino Canalizo entre bajos por el cual pueden pasar los barcos.

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • paşă — PÁŞĂ, paşi, s.m. Funcţia de guvernator al unei provincii din Imperiul Otoman sau titlu al vizirilor şi al unor înalţi demnitari turci din trecut; persoană care deţinea funcţia sau titlul de mai sus. ♢ loc. adv. Ca paşa sau ca un paşă = fără grijă …   Dicționar Român

  • pasa — PASÁ, pasez, vb. I. tranz. 1. (Sport) A trimite mingea unui coechipier. 2. (fam.) A da sau a ceda cuiva ceva; a face să ajungă sau să treacă în mâna altuia, a transmite altuia. 3. A trece prin sită fructe sau legume; a zdrobi, a mărunţi. – Din fr …   Dicționar Român

  • pasă — PÁSĂ, pase, s.f. 1. (Sport) Transmitere a mingii către un coechipier. 2. Fiecare dintre mişcările făcute cu mâna de cel care hipnotizează pe cineva. 3. Miză pe care trebuie să o depună jucătorii de cărţi la fiecare nou tur. ♦ (Rar) Tur la unele… …   Dicționar Român

  • pasa — pasa, hecho una pasa expr. muy viejo. ❙ «Vi a Aurorita Boronat, hecha una pasa...» María Antonia Valls, Tres relatos de diario …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pasa — sustantivo femenino 1. Uva secada natural o artificialmente: asado con pasas y piñones. Frases y locuciones 1. estar / quedarse como una pasa Uso/registro: coloquial. Estar o quedarse (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • paşa — PAŞÁ s.f. v. paşă. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 …   Dicționar Român

  • PASA — Abreviatura de ácido paraaminosalicílico. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Paşa — Paşa,   türkische Form von Pascha …   Universal-Lexikon

  • paša — pašà dkt …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • păsa — PĂSA2, pers. 3 pásă, vb. I. intranz. 1. (înv.) A merge, a se duce. 2. (pop. şi fam., cu valoare de îndemn sau de avertisment) Încearcă să..., îndrăzneşte de..., caută de... – Din lat. *passare. Trimis de RACAI, 18.09.2008. Sursa: DEX 98  PĂSÁ1 …   Dicționar Român

  • páša — e tudi a m (ȃ) zlasti v fevdalni Turčiji visok vojaški ali civilni oblastnik: sultan je sprejel paše; živi kakor pravi paša / kot zapostavljeni pristavek k imenu ugledne vojaške ali civilne osebe Mustafa paša e ž (ā) 1. glagolnik od pasti pasem …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”